今回の米国入国で、はじめて指紋を取られた。もはやVisa免除でも例外なしなのである。
そこまでは、不快とはいえ想定の範囲内のだが....
- Officer:
- You are visiting here for....
- 入国の目的は?
- Dan:
- A conference. OSCON 2005
- 会議です。OSCON 2005
- Officer:
- Your company is...
- あなたの会社は
- Dan:
- I'm self employed.
- 自営です。
- Officer:
- What kind of conference?
- どんな会議?
- Dan:
- Open Source.
- オープンソースの
- Officer:
- Open Source? What is that?
- オープンソース、なんでつか?
まあサンジャポを見ろとまでは言わないが、日本以上に知られてないかも。
- Officer:
- Do you have any information about the conference with you?
- 会議の情報を見せよ
- Dan:
- Well, I have mails. Nice computer you've got. Can you check web pages with that?
- メールならあるけど。いいコンピューターですね。Webは見れますか。
- Officer:
- Unfortunately, no. Don't you have anything in paper?
- 残念ながら。紙になっているものはないのでつか?
- Dan:
- No. Do you want to check my powerbook?
- いいえ。ぱわぶくみまつ?
- Officer:
- That's fine. I believe you. But next time you visit bring more materials about the conference.
- 結構です。ここはあなたを信じましょう。でも次は会議に関するブツをもっと持って来てね。
- Dan:
- Yes, sir.
- はいはい。
ずいぶんと金のかかったシステムを入れたんだから、Webぐらい見れるようにしとけよ>U.S. Dept. of Homeland Security。
Dan the Persona Non Grata
このブログにコメントするにはログインが必要です。
さんログアウト
この記事には許可ユーザしかコメントができません。