ちょっとお待ち下せえ。
逆境のレジェンド:自分のことを「ファン」と言いましょう。 - livedoor Blog(ブログ)自分のことを「モーヲタ」と呼ぶのはやめて「ファン」と呼ぶようにしましょう。
"fan"の語源を知ったら、そうも言ってられないかも。
ファン - Wikipedia
ファン(fan)は、特定の対象に対する応援者、愛好者のこと(fanatist:狂信者の略)。
ちなみに、Oxford American Dictionaryでも fanatic ないし fanatist が語源説を取っている。
英語版のWikipediaだと、もう少し詳しくおとなしい。
Fan (person) - Wikipedia, the free encyclopediaEtymology
There is some confusion as to the origin of the word fan. Paul Dickson, in his Dickson Baseball Dictionary, cites William Henry Nugent's work that traces it to fancy, a 19th century term from England that referred mainly to followers of boxing. It was originally shortened to fance then just to the homonym fans. The word emerged as an Americanism around 1889. Many assume that it's a shortened version of the word fanatic, and the word did first become popular in reference to an enthusiastic follower of a baseball team. (Fanatic itself, introduced into English around 1525, means "insane person". It comes from the Modern Latin fanaticus, meaning "insanely but divinely inspired". The word originally pertained to a temple or sacred place [Latin fanum, poetic English fane]. The modern sense of "extremely zealous" dates from around 1647; the use of fanatic as a noun dates from 1650.) However, the term "fancy" for an intense liking of something, while being of a different etymology, coincidentally carries somewhat the same connotation as "fanatic".
が、いずれにせよ、あこがれの対象に害を及ぼしかねない攻撃性が、"fan"という言葉のニュアンスにあるのは確か。そのあたりの描写が素晴らしかったのが上の「ザ・ファン」。狂ったおっさんを演じさせたら、デニーロの右に出るのはいないなあ。
それでも納得出来ない人は、「ミザリー」を是非。狂ったおばさんはさらに怖い。このおばさんは、まさにファンの名に恥じない狂信ぶりを発揮する。
それにくらべると、「おたく」というのは、語源からしてずいぶんと非暴力的でおとなしい表現である。
おたく - Wikipedia初期の用法
人間類型を指す語としておたくが最初に使用されたのは、アスキー出版局 月刊ログイン編集部のアナログプログラマーツルタにより命名され、当初は、漫画、プラモデル、鉄道模型などが好きな少年らが、団地主婦の「お宅のお子さん・・」というせりふを真似し、友人らを指して「お宅は・・」ということが流行であったことから、そういった分類の少年らを指して「オタク」と編集部内で呼称するようになったことが起源。
というわけで、あこがれの対象がただ好きで、攻撃しようなどという気はさらさらないという人は、むしろ「オタク」を自称するべきかと考えておりますが、お宅はどうお考えになりますか?
Dan the Otaku


このブログにコメントするにはログインが必要です。
さんログアウト
この記事には許可ユーザしかコメントができません。